2010年1月28日 星期四

not yet 與「未」

家中仔仔在我上班時多由印傭照顧,印傭多和仔仔說英語,而我和老公則多用廣東話與仔仔溝通.初時也怕仔仔會有語言混淆的問題,但日子久了,卻發現他似乎也能分清楚兩種語言.就如有一次我和仔仔坐車,我問他「到站未」,他答我「未」,但在同一情況他則會對印傭姐姐說「not yet」.希望仔仔在中英文的水平上也能日漸進步.

沒有留言: